Consultation

XXII, folios:132
Simiane, Gaspard de, seigneur d'Evènes
M. de Gordes
Lettre non liée
/ /


Transcription

Les mots surlignés font l'objet d'une note

1

Monsieur, jay gardé ceste depeche quatre ou cinq jours, atandant heure

2

pour heure le partement du sieur d’Antragues qui est ici pour

3

monsieur de Sase, ou de monsieur de Souberas qui y est pour le

4 Comtat. Mais, en fin, voyant leurs affaires [barré : mestre] prandre à 5

la longue, jay balhé cesteci à ung que monsieur Melhart ma

6

mis en mein, allant à Lion en poste et ladresse

7

à monsieur de Langes ; dautrepart, monsieur de Chatellart

8

est allé dès hier à Paris, dont vous advertira ausy

9

de toutes choses. Il y a deux jours que le roy garde

10 le lict pour cestre ung peu morfoundu, [barré : mons] la royne sa 11

mère le garde ausy pour quelque resantiment de mal

12

de cousté ; monseigneur le duc, pour quelques peu de

13

mal de teste, print hier ung cristère et garda le lict.

14

Jespère en Dieu que ce ne sera rien du tous et

15

n’ha lons lesssé [sic] desentrer chés le roy, mais les affaires

16

ne lessent den prandre une grand longueur. Il y a deux

17

que, suivant le comandement de leurs magestés, jay donné

18

ung mémoire pour votre particulier à monsieur de

19

Sauve, mais il nha enquores heu moien le leur

20

fayre voir. Vous pouvés vous assurer que je noblie à

21

le tesnir de près et si estois depeché de ce cousté

22

là, je larrois voulontiers le demeurant à la poursuite de

23

monsieur de Chatellart, estant toutes les memoires rière monsieur

24

de Limoges pour en faire son raport ; quelques bruit de

25

casserie de gensdarmes que lons fasse, je pance que lons

26

ni touchera, sinon que la pluspart ne scauront que cest

27

en paiement pour ceste année. Lons donne fort avant

28

aux comissères et conterroleurs des guerres ; et ayant veu

29

et sceu que monsieur de Montmorenci en avoit quasi la

30

principalle charge, je luy ay parlé pour monsieur de Molans

31

et conterroleur Gibert, ausquiels m’ha proumis ne sera

32

touché. Λ [dans la marge : Λ ausy] Monsieur de Maugeron estoit parti, mais il est ici

33

de retour layant contremandé le roy pour quelques nouvelles

34

que lons ha heu de Languedoc et de beaucop dautres

35

endrés de ce royaume où lentreprinse de La Rochelle

36

semble altérer et ennegrir les affaires. Vous aurés

37

lettres de monsieur d’Anbrun. Je suis tousiours atandant

38

nouvelles de monsieur de Limoges et si ne ay bien tost,

39

je adviseray de faire passer lautre office de

40

conselhier pour monsieur Robert, qui seroit trop plus à propos

41

nestoit le respect dudit sieur de Langes. Je vous beise

42

enquores ung coup très humblement les meins. Jatans de vous

43

nouvelles et bone devotion, mesmes ayant sceu que le sieur Coulin

44

est en chemin pour venir ici vous heussiés heu plustost des mienes

45

nheust esté latante susdite. Je ne scay par quel bout commancer

46

descripre en Prouvence à messieurs mes frères avec mes plus humbles

47

recommandations ; quand leur escriprés, ils recepvront sil vous plait mes

48

excuses.

49

[suite dans la marge gauche, en travers :]

50

Monsieur d’Embrun a bailhé ses lettres à monsieur de Chatellart quand il est

51

allé à Paris, comme jheusse fait si lheusse veu, mais, venant de Poissy,

52

où il loge, il ha passé par ce lieu sans me pouvoir trouver.

53

Je latans ce soir à ce quil ma fait dire par mes gens.

Loading...